Saturday, December 29, 2007

Good news and bad news - Buenas noticias y malas noticias

The good news is, Mateo is feeling much better. His cheeks are no longer so flushed and his little nose is mostly clean. He still has a little cough, but He has been eating banana and apple and soup and chicken and beef and some cereal. He loves his bottle. He is such a good baby.

The bad news is Mommy has not been feeling well at all. The last few nights have taken their toll since we have to wake Mateo up every few hours for medicine. His schedule is medicine at 8, then 11, then 12, then 4, then 6. Sleep certainly does change with a baby!

The very best thing is when Mateo looks up at you with his big brown eyes and long eyelashes. He has a small little dimple in his chin, like his Mommy and curly hair like his Daddy. On his right big toe Mateo has a little birthmark, and he has fat little feet like his Daddy, too!

Right now, Mateo is getting ready to take a shower with his Daddy. We just finished some peach cereal and are a big mess. Partially due to the fact that Mateo likes to play with his food alot.

Las buenas noticias son que Mateo se esta sintiendo mucho mejor. Sus cachetes no están colorados y su naricita está más limpia. Todavía tiene un poco de tos, pero ha estado comiendo banano, manzana, sopa, pollo, carne y cereal. Le encanta su tetero. El es un muy buen bebe.
Las malas noticias son que la mama no se ha sentido muy bien. Las últimas noches han sido bien difíciles porque nos toca despertar a Mateo cada dos o tres horas para darle la medicina. El horario de medicina es a las 8, luego a las 11, 12, 4 y finalmente a las 6. El sueño de verdad cambia con un bebe!
Lo mejor es cuando Mateo lo mira a uno con sus ojos grandes y sus pestañas largas. El tiene el mentón partido como su mama y cabello crespo como su papa. En su dedo gordo del pie derecho tiene una mancha de nacimiento y sus pies son gorditos como los de su papa!
En este momento, Mateo se está alistando para bañarse con su papa. Acabamos de comer cereal con durazno y estamos todos untados, parcialmente porque a Mateo le fascina jugar con su comida.

No comments: